您的位置: 文国西班牙语网 » 西语学习 » 西语阅读 » 正文
西班牙语笑谈《差了点》
http://es.veduchina.com 文国西班牙语学习网
Pero menos
 
Dos obreros escoceses están restaurando la fachada de un palacete londinense subidos en un andamio. De pronto, uno de ellos da un traspié y se cae de una altura de unos diez metros. Afortunadamente, en su caída y durante unos instantes queda colgado de los tirantes en un saliente del edificio y eso hace que el resultado no sea tan grave como cabría esperar.
   ¡Amigo, de buena te has librado! gritó desde lo alto su compañero. ¡Eso sí que es tener suerte!
   ¿Suerte..., suerte...? masculló el magullado... A todo llamas suerte... ¿Y los tirantes nuevos que se han roto, qué?
 
差了点
 
  两位苏格兰工人爬到一处台子上正在修建一栋伦敦宫殿的立面。忽然间其中一位往后一踏从十多公尺的高度坠落。很幸运地,在他坠落几秒后,他的吊带便勾住建筑物突出的地方将他悬挂住,也因此结果并非如预期中严重。
  “朋友,你逃过一劫真是太好了!”他的同伴从高处叫道。“这真是太幸运了!”
     “幸运…幸运…?”受伤的那位喃喃自语…“这一切你都说是幸运…那我的新吊带被弄坏了该怎么说?”
 
http://es.veduchina.com 文国西班牙语学习网
关键词:
作者:文国编辑 来源:文国网 更新时间:2007年11月15日 12:00
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭

文国网版权声明:欢迎转载我站原创文章,但请保留原作者和本站链接