西班牙语笑话《留心》
Precaución
El boque ha llegado al puerto y toda la tripulación libre de servicio se precipita a la escalerilla. Sólo un marinero de los que no están de guardia sigue a borde, echando de vez en cuando una mirada inquisitiva a través de un ojo de buey.西班牙语笑话
─¡Eh, tú!, ¿no saltas a tierra? ─le pregunta un oficial─. ¿Es que a ti no te espera una mujer?西班牙语笑话
─Al contrario, señor. El problema es que me espera más de una.
留心
一艘军舰已抵达港口,所有自勤务解脱的船员们急奔向阶梯。唯独一位非执勤的水手沿着船缘,不时地驱赶那些虎视眈眈的好奇眼神。
“喂,你!你不上岸吗?”一位官员问他。“是因为没有女人等你吗?”
“正好相反,先生。问题就在于等我的不只一位。”