您的位置: 文国西班牙语网 » 西语学习 » 西语语法 » 正文
西班牙语语法——关系代名词
http://es.veduchina.com 文国西班牙语学习网
Pronombres relativos(关系代名词)
 
一、句法上,关系代名词 “que”的用法
l         用来代替名词或名词类型
Eje: Abro este libro. Este libro está sobre la mesa.
       Abro este libro que está sobre la mesa.
 
·      上述例子,关系代名词附属于一个句字成为附属子句,变成形容词子句的性质,用来形容主要子句。
 
2         关系词指涉一个直接补语,这个直接补语称为前置词。前置词可以是:
明确指出的名词Compró el coche que le gustaba. (他买下那部他喜欢的车子)
    明确指出的代名词No será él quien te ayude. (帮你忙的绝不是他)
    明确指出的句子 Estaba cansado, por lo que me acosté. (我很累,因为这个原因所以我就寝)
 
    不明确的说法Quien calla, otorga. (默认;不讲话者即默认) No me gustó lo que dijo. (我不喜欢他所说的)
 
 二、el que/la que(单数 el que / la que 用法; lo que 的用法
 
1.     El que/La que puede ser sustituido por que, quien, el cual (la cual). Normalmente van precedido de preposición. Este caso existe sólo cuando se habla de persona. El que/La que可以用 que quien取代,通常前面需加介系词;此种情况只用于指人称
Ej:
Llegó el señor del que me hablaste.
(妳跟我说的那位先生来了)
Llegó la señora de la que me hablaste.
(妳跟我说的那位女士来了)
Llegó el señor de que me hablaste.
Llegó la señora de que me hablaste.
Llegó el señor de quien me hablaste.
Llegó la señora de quien me hablaste.
 
 2.     No se puede sustituir si no se habla de persona. (如果不是人称,则el que/ la que, el cual/la cual不可用quien取代)
Ej:
Esta es la casa en la que viví 20 años.
(这就是我住了20 年的房子)
Ese es el libro del que te hablé.
(这就是我跟妳说的那本书)
Esta es la casa en que viví 20 años.
Ese el el libro de que te hablé.
    Observen que en este caso, el que/la que sólo tiene la opción de sustituirse con que (非指人称情况,el que/la que只能用 que 取代)
 
3.     “lo que”用在前置词无法明确说明时,或者取代一个句子的用法。
l         Lo que puede sustituir una oración completa. (lo que 可以取代完整句子)
Eje: Escuchamos su opinión, lo que fue genial. (我们听取他的意见,(听取/他的意见)太棒了)
Eje: Me dijo que se sentía mal, lo que me preocupó mucho. (他跟我说他不舒服,(他不舒服)让我很担心)
 
l         Cuando es un concepto o una oración completa. 〔指一个观念(前置词不明确时)或是完整句子〕〕
Eje.: No entiendo lo que dices. (我不懂你说什么?)Eje: ¿Recuerdas lo que oíste ayer? (你记得昨天(你)听到的事吗?)
 
 三、los que/las que (复数 los que / las que 用法
 
1.     Se refieren a personas (指时)
Ej:
Los que se ríen son ellos. 〔(那些)笑的人是他们〕〕
Quienes se ríen son ellos.
Las que se ríen son ellas.
Quienes se ríen son ellas.
El que se cayó es mi hermano.
Quien se cayó es mi hermano.
La que cometió el error es Juana.
Quien cometió el error es Juana.
 
四、quien的用法
l        前面不可加冠词,并且前置词必须是指称人称; 阴阳性同形,但有单复数变化。
Eje: El joven de quien te hablé se llama Juan. (我跟你说的那位年轻人叫Juan)
Las jóvenes con quienes hablabas eran de España. (你跟她们聊天的那群年轻人都来自西班牙)
 
2    如果quien 是插入句子的主词,这个插入句子仅是解释说明作用,非指称代替人称。
Eje: Los padres, quienes tanto habían hablado en su favor, no le apoyaron. (他父母,之前替他说那么多好话,却没有支持他)
不可用 Los padres quienes tanto habían hablado en su favor...
3        其它可与el que, la que, el cual/la cual互相取代(见之前例句说明)。
 
http://es.veduchina.com 文国西班牙语学习网
关键词:
作者:文国编辑 来源:文国网 更新时间:2007年11月26日 12:00
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭

文国网版权声明:欢迎转载我站原创文章,但请保留原作者和本站链接