今日导读
您的位置: 文国西班牙语网 » 西语学习 » 西语阅读 » 正文
西班牙语阅读《一千零一夜》连载十三
来源:文国网 时间:2008年04月01日 12:00      文章评论我来评论        进入社区


PERO CUANDO LLEGÓ LA 27a NOCHE


Ella dijo:


He llegado a saber, ¡oh rey afor­timado! que cuando el rey de la China dijo: “Voy a mandar que os ahorquen a todos”, el intendente dio un paso, prosternándose ante el rey, y dijo: “Si me lo perinítes, te contaré una historia que ha ocurrido hace pocos días, y, que es más sorprendente y maravillosa que la del jorobado. Si así lo crees después de haberla oído, nos indultarás a todos.” El rey de la China dijo: “¡Así sea!” Y el intendente contó lo que sigue:


RELATO DEL INTENDENTE DEL REY DE LA CHINA


“Sabe, ¡oh rey de los siglos y del tiempo! que la noche última me con­vidáron, a una comida de boda, a la cual asistían los sabios versados en el libro de la Nobleza. Termi­nada la lectura del Corán, se tendió el mantel, se colocaron los manjares y se trajo todo lo necesario para el festín. Pero entre otros comestibles, había un plato de arroz preparado con ajos que se llama rozbaja, y que es delicioso si está en su punto el arroz y se han dosificado bien los ajos y especias que lo sazonan. Todos empezamos a comerlo con gran ape­tito excepto uno de los convidados, que se negó rotundamente a tocar este plato de rozbaja. Y como le instábamos a que lo probase, juró que no haría tal cosa. Entonces re­petimos nuestro ruego, pero él nos dijo: “Por favor, no me apremiéis de ese modo. Bastante lo pagué una vez que tuve la desgracia de pro­barlo.” Y recitó esta, estrofa:


¡Si no quieres tratarte con el que fue tu amigo y deseas evitar su saludo, no pierdas el tiempo en inventar estra­tagemas: huye de él!


Entonces no quisimos insistir más. Pero le preguntamos: “¡Por Alah! ¿Cual es la causa que te impide pro­bar este delicioso plato de rozbaja?” Y contestó: “He jurado no comer rozbaja sin haberme lavado las ma­nos cuarenta veces seguidas con sosa, otras cuarenta con potasa y otras cuarenta con jabón, o sean ciento veinte veces.”

Y el dueño de la casa mandó a los criados que trajesen inmediata­mente agua y las demás cosas que había pedido el convidado. Y después de lavarse se sentó de nuevo el con­vidado, y aunque no muy a gusto, tendió la mano hacia el plato en que todas comíamos, y trémulo y vaci­lante empezó a comer. Mucho nos sorprendió aquello, pero más nos sor­prendió cuando al mirar su mano vimos que sólo tenía cuatro dedos, pues carecía del pulgar. Y el convi­dado no comía más que con cuatro dedos. Entonces le dijimos: “¡Por Alah sobre ti! Dinos por qué no tienes pulgar. ¿Es una deformidad de nacimiento, obra de Alah, o has sido víctima de algún accidente?”

Y entonces contestó: “Hermanos, aún no lo habéis visto todo. No me falta un pulgar, sino los dos, pues tampoco le tengo en la mano izquier­da. Y además, en cada pie me falta otro dedo. Ahora lo vais a ver.” Y nos enseñó la otra mano, y descubrió ambos pies, y vimos que efectiva­mente, no tenía más que cuatro dedos en cada uno. Entonces aumen­tó, nuestro asombro, y le dijimos: “Hemos llegado al límite de la impa­ciencia, y deseamos averiguar la cau­sa de que perdieras los dos pulgares y esos otros dos dedos de los pies, así como el motivo de que te hayas lavado las manos ciento veinte veces seguidas.” Entonces nos refirió lo siguiente:
作者:katya
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭

文国网版权声明:欢迎转载我站原创文章,但请保留原作者和本站链接
文国西语词霸
文国网西语入门视频课程
文国网西语入门视频课程
文国网西班牙语入门在线视频课程,特别适合于选择西班牙语为第二外语或者自学该语言的学...>>免费试听