文国在线视频课程
今日导读
您的位置: 文国西班牙语网 » 西语学习 » 西语阅读 » 正文
汉字 los Caracteres Chinos 西班牙语阅读
来源:文国西语网 时间:2008年06月13日 10:16      [ 词霸划词 已启用]  文章评论我来评论        进入社区

汉字 los Caracteres Chinos 西班牙语阅读

Desde el punto de vista de la forma, los caracteres chinos se parecen cada uno a un dibujo y dan la impresión de no tener reglas a seguir. Los que emplean escrituras alfabéticas pueden creer que nuestros caracteres son difíciles de conocer y de escribir. En realidad, aunque difieren de las letras fonéticas de aquellas escrituras, los caracteres chinos poseen también sus reglas. Tienen muchos trazos, pero los básicos no son más que ocho. Al escribirlos, basta colocar cada trazo en su debido sitio, según un determinado orden, para que parezcan bellos y bien ordenados. Una vez conocidas y dominadas las reglas, ya no será una dificultad escribirlos. Explicaremos a continuación uno a uno los trazos que se emplean en los caracteres chinos y el orden de los mismos.

Al escribir caracteres chinos hay que tener en cuenta el número de trazos de cada uno de ellos, la sucesión de los trazos, el tamaño de cada trazo y la distancia entre un trazo y otro. Si la palabra “大”(grande) se le agrega una raya, ella puede convertirse en “天”(cielo); si se le añade una tilde, puede resultar ser “太”(demasiado); de faltarle un trazo, será “人” (persona) o “ナ ”, y éste último no llega a ser un carácter, sino sólo una parte componente de algunos caracteres. A veces, los mismos trazos en la misma sucesión pueden formar distintos caracteres debido a la diferencia en su largura. Sirven de ejemplo “八”(ocho), “入”(entrar) y “人” (persona), que son tres caracteres con significados completamente distintos.
文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com
En la escritura es necesario prestar atención a la posición o colocación equivocada de los trazos deformará el carácter, convirtiendo en otro o produciendo una errata. Por ejemplo, si se confunde la colocación del grafema del carácter “陪”(acompañar), trasladándolo del lado izquierdo al derecho, el carácter será “部”(ministerio).
文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com
Analizando su estructura, los caracteres chinos pueden dividirse en dos clases: simples y compuestos. La estructura interna de algunos caracteres es tan compacta que no hay manera de desintegrarlos. Estos caracteres son simples, como por ejemplo “”,“”,“女”y “目”. Otros caracteres son constituidos por dos o más elementos, por lo que son llamados caracteres compuestos. Buenos ejemplos de estos últimos son “朋”,“妈”,“”y “”. Los simples sólo ocupan una ínfima minoría en la totalidad de los caracteres chinos. Tienen en general pocos trazos y una estructura sencilla; por lo tanto son fáciles de escribir. Los compuestos, en cambio, representan la inmensa mayoría y, debido a su estructura interna relativamente compleja, se escriben con cierta dificultad. Pero, trátese de un carácter simple o compuesto, sea que tenga muchos o pocos trazos, al escribirlo hay que observar el orden de prioridad. Basta que sigamos las reglas en la sucesión de los trazos y prestemos atención a la colocación de cada uno de ellos para que los caracteres que escribamos sean correctos y bellos. Las reglas fundamentales son las siguientes:
文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com
1. Primero raya horizontal y después línea vertical

2. Primero la cola y luego la escoba

3. Primero los trazos superiores y luego los inferiores

4. Primero los trazos del lado izquierdo y luego los del derecho

5. Primero los trazos exteriores y luego los internos

Las estructuras en que hay un cerco que se hace por el lado izquierdo y el de arriba o por tres lados: izquierda, arriba y derecha, deben escribirse según el siguiente principio: primero los trazos exteriores y luego los internos.

6. Primero los trazos interiores y luego los externos

Las estructuras en que hay un cerco que se hace por el lado izquierdo y el de abajo o por tres lados: izquierda, abajo y derecha deben escribirse según el principio de primero los trazos interiores y luego los externos.

7. Primero el trazo central y luego los laterales

8. El cierre al final

Si se trata de un cerco por los cuatro costados, se sigue el principio de primero los trazos exteriores y luego los internos, pero el cierre se hace al final.
文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com
Hasta aquí se han expuestos los principios básicos que se siguen en la sucesión de los trazos de los caracteres chinos, aplicables a la inmensa mayoría de los mismos. No obstante, hay también excepciones. Por ejemplo, como regla general se escribe primero la raya horizontal y después la línea vertical, pero, si ésta última queda a la izquierda de la primera, hay que trazar la vertical antes que la horizontal.
文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com
Hay casos en que la raya horizontal queda en el centro y debe destacarse. Entonces, ésta se escribe después de otros trazos.
点击进入 西班牙语影音视频全集 >>

               西班牙语动画教程学习 >>

               西班牙语在线听力教学 >>

编辑:katya
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭

文国网版权声明:欢迎转载我站原创文章,但请保留原作者和本站链接
文国西语词霸
文国网西语入门视频课程
文国网西语入门视频课程
文国网西班牙语入门在线视频课程,特别适合于选择西班牙语为第二外语或者自学该语言的学...>>免费试听
西班牙语阅读 《小王子》西语版 中西对照

  《小王子》不是一部简单的童话,而是一部融入了作者生命哲学体验的哲理童话,具有深广的哲学内涵和美学...