文国音乐,外文好歌任你听
今日导读
您的位置: 文国西班牙语网 » 西语学习 » 西语阅读 » 正文
西班牙语版《小王子》第十五章
来源:文国西语网 时间:2008年08月26日 09:41      [ 词霸划词 已启用]  文章评论我来评论        进入社区

El sexto planeta era diez veces más grande. Estaba habitado por un anciano que escribía grandes libros.

第六颗行星则要大十倍。上面住着一位老先生,他在写作大部头的书。


-¡Anda, un explorador! -exclamó cuando divisó al principito.
Este se sentó sobre la mesa y reposó un poco. ¡Había viajado ya tanto!
-¿De dónde vienes tú? -le preguntó el anciano.
-¿Qué libro es ese tan grande? -preguntó a su vez el principito-. ¿Qué hace usted aquí?
-Soy geógrafo -dijo el anciano.
-¿Y qué es un geógrafo?
-Es un sabio que sabe donde están los mares, los ríos, las ciudades, las montañas y los desiertos.
-Eso es muy interesante -dijo el principito-. ¡Y es un verdadero oficio!

Dirigió una mirada a su alrededor sobre el planeta del geógrafo; nunca había visto un planeta tan majestuoso.
“瞧!来了一位探险家。”老先生看到小王子时,叫了起来。
小王子在桌旁坐下,有点气喘吁吁。他跑了多少路啊!
“你从哪里来的呀?”老先生问小王子。
“这一大本是什么书?你在这里干什么?”小王子问道。
“我是地理学家。”老先生答道。
“什么是地理学家?”
“地理学家,就是一种学者,他知道哪里有海洋,哪里有江河、城市、山脉、沙漠。”
“这倒挺有意思。”小王子说。“这才是一种真正的行当。”他朝四周围看了看这位地理学家的星球。他还从来没有见过一颗如此壮观的行星。

 

文章来源自文国网(小语种学习网) http://www.veduchina.com

>>>> 内部西班牙语学习资料下载

>>>> 西班牙语语音阶段1 西班牙语初级入门学习

版权公告:本网站所刊登的文国网原创的各种学习资料、信息和各种专题专栏资料
均为北京文国网络技术有限责任公司版权所有,未经协议授权,禁止复制下载使用。
编辑:katya
评论】 【收藏此页】 【打印】 【 】 【关闭

点击这里给我发消息 点击这里给我发消息